Intervista a Giuseppina Oneto: imparare a tradurre andando “a bottega”

intervista di Nicole Bonacina Ciao Giuseppina. Prima di tutto ti chiederei di presentarti ai nostri corsisti. Traduci prevalentemente narrativa o saggistica? Vuoi nominare qualche opera da te tradotta? Traduco soprattutto narrativa, anche se qualche piccola incursione nella saggistica c’è stata, soprattutto quando ho iniziato a tradurre dell’inglese, nel 2004. Gore Vidal, una teoria alternativa dell’11 […]

Anna Bolena, una questione di famiglia – di Hilary Mantel

Ecco una delle possibili traduzioni di Bring up the bodies di Hilary Mantel. Buon lavoro di confronto. Le sue figlie vengono giù dal cielo. Le osserva in sella al cavallo, ettari ed ettari di Inghilterra alle spalle, ed eccole che piombano giù, le ali dorate, lo sguardo iniettato di sangue. Grace Cromwell si libra in […]