Chi siamo

La Matita Rossa nasce nel 2010 come service editoriale, in un periodo di rapidissima trasformazione dell’editoria. Creatività, supporti, promozione, distribuzione hanno affrontato rivoluzioni economiche e tecnologiche importanti.

La Matita Rossa offre servizi redazionali alle case editrici e agli scrittori: correzioni di bozze, editing, valutazione degli inediti, schede di lettura, predisposizione di elementi paratestuali, traduzioni, redazione di comunicati stampa, web writing per blog e siti internet, e tutto ciò che riguarda il mondo della scrittura.

Dal gennaio del 2012, La Matita Rossa è anche agenzia letteraria e, in quanto tale, rappresenta gli autori che ritiene idonei presso la piccola e la media editoria italiana. Il giudizio si basa sulla qualità letteraria e le potenzialità commerciali di ogni opera.

Particolare attenzione viene data allo scouting di nuovi talenti, perché possano trovare un’appropriata collocazione sul mercato.

www.lamatitarossa.it

 

I TUTOR:

Rossella Monaco, traduttrice editoriale di autori inglesi, francesi e americani prr diverse realtà editoriali. Scrive. Ha pubblicato racconti brevi e saggi. È scout letterario, titolare de La Matita Rossa; ha curato una collana di libri tradotti. Tiene corsi di Creative Writing, Lettura critica e Traduzione editoriale, in aula e online. Traduce anche testi di comunicazione per le aziende. Ha portato in Italia opere inedite di Charles Dickens, Elizabeth Gaskell, H. D. Thoreau e Jules Verne. Tra gli ultimi lavori, ha curato e tradotto “Trimalcione” di Francis Scott Fitzgerald per BUR Rizzoli e “Il bluff” di Jules Verne per Elliot edizioni.

Thais Siciliano, traduttrice e docente d’inglese, ha una laurea magistrale in Traduzione. Ha frequentato una scuola di specializzazione in Traduzione editoriale. Attualmente vive a Pavia, insegna inglese alle scuole superiori e traduce narrativa e saggistica dallo spagnolo e dall’inglese per diverse realtà editoriali italiane tra cui Einaudi e Lindau. Gestisce il blog Diario di una traduttrice editoriale.

Serena Rossi, traduttrice dallo spagnolo e dall’inglese e docente d’inglese; è laureata in Lingue con una tesi in Linguistica con Anna Siewierska (Lancaster University – GB). Ha tradotto bandi di ricerca per le missioni internazionali ad Haiti, articoli destinati al World Symposium on Sustainable Development, articoli per convegni internazionali di Filosofia. Traduce per Newton Compton e da diversi anni collabora con le Università italiane per la traduzione e revisione di articoli e ricerche destinati alle riviste scientifiche di settore.

Advertisements

12 thoughts on “Chi siamo

  1. Salve, sono molto interessata ai corsi da voi proposti, e vorrei sapere se ci fosse la possibilità di iscrivermi ad uno imminente , a breve o anche in seguito al periodo natalizio, dato che sono venuta a conoscenza delle vostre proposte solo ora è pertanto non ho fatto in tempo ad iscrivermi entro i limiti da voi richiesti. Nell’ attesa di un vostra cortese risposta, vi saluto cordialmente, Jessica Giannone

    • Gentilissima,
      il prossimo corso base dovrebbe partire a febbraio/marzo. Apriremo le iscrizioni a dicembre/gennaio. Continui a seguirci per rimanere aggiornata. Un saluto, Lo staff

  2. Salve vorrei sapere se il termine ultimo per sostenere e inviare la prova di ammissione è il 27 gennaio o se c’è qualche giorno in più a disposizione. Inoltre entro quale data occorre effettuare il versamento della quota di partecipazione.
    Cordialmente
    Filomena Perna.

    • Gentilissima, per questa sessione il termine è il 27 gennaio, le confermiamo. Il pagamento se la prova è passata va effettuato entro il 29 gennaio, ma nel caso dovesse avere problemi per questo ci scriva. Un saluto, Lo staff

      • Vorrei sapere, siccome mi rimane pochissimo tempo, ho solo domani per effettuare e consegnare il test, c’è un determinato termine da rispettare o si ha a disposizione tutta la giornata per poter inviare il test di prova?

  3. Salve, volevo sapere se per seguire il vostro corso avanzato di tradurre per l’editoria fosse assolutamente necessario aver prima seguito quello di corso base. Inoltre vorrei chiedere se, visto che sono fuori tempo massimo, ne verrà attivato un altro ciclo dopo aprile. Grazie.

    • Sì, è necessario aver seguito il nostro corso base. Probabilmente ripeteremo il corso base a settembre.
      Un saluto, Lo staff

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: